One exceptionally meaningful piece of evidence that a prehistoric
Macedonian state did exist consists of the seals from the archeological
site "Tserye" at the Govrlevo village, close to Skopje. Archaeologist
Milosh Bilbiya, while researching the Neolithic suburb at Govrlevo on the
2nd horizon of living in 1982 - 1983, discovered a round ceramic seal with
a handle in the shape of a stylized head of a bird, with a deeply
engraved inscription on the round periphery of the artifact and
on the round surface of the seal. (P.5.)
The
general composition of the inscriptions of the seal have a solar,
cosmographic symbolism made up of written signs with the ancient
Macedonian phonetic alphabet and in the ancient Macedonian language.
On the
surface of the circle a cosmography has been performed in the shape
of concentric circles with graphemes
and ligatures of the phrase:

which deciphered from the right to the left, properly transcribed
with the letters of the modern Macedonian
standard language, would say: " "
[s l s bo s m]
and that in the modern macedonian language means: " "
("SAL SO BOGA SUM") or
" "("SAMO
SO GOSPOD SUM") in English means "Solely with god I am", which with different
semantics means: " "
("SAL SO BOGOT SAM") or " "
("SAMO SO GOSPOD SAM") which in English means "Only (solely) with the god
alone" .On the oval surface along the circle (i.e., the perimeter round
lateral side of the seal) the
same phrase is engraved, but this time with calligraphic stylized
letters of the ancient Macedonian alphabet, which forms the written
signs of the so-called secret Macedonian alphabet, which was used for separate
mythological, Vedic ligatures for marking secret messages or symbolic
writing of different divine
expressions while in the case of the seal from Govrlevo where the
first two graphemes, the secret
inscription of the phrase " "
[s l s bo s m]
has the following graphic:
(P.5) so that is why, on the damaged part of the inscription in the
ancient Macedonian continuous language,
from the right to the left we read: "... "
[s bo sm], i.e. " " ("...SO BOGA
SUM") which means "With god I am".
From the bronze age (3000 - 1200 BC) probably from around 1500 BC
originates the prehistoric bronze
seal from the locality "Tserye" at Govrlevo, close to Skopje (P.
6). On the ellipsoide base of the seal, beside the applicated ray symbols
of the 12-ray sun (which is composition-wise formed with a relief continuos
zig - zag line, which creates 12 triangles as 12 rays of the sun) there
is the following ancient Macedonian inscription:

This inscription is written with graphemes of the prehistoric Macedonian
phonetic alphabet, and from right-to-left it is deciphered and transcribed
as " " [dz
n l] which means saw, peeped,
looked at, etc. (in the sense that he saw, checked). On two oval
sides of the pyramid shape of the seal, among the solar symbols in the
shape of a crown with six sharp ends (triangle rays), there is an inscription
which could be deciphered from right-to-left as the phrase:
This could be transcribed as " "
[mi im] and read as " " ("NIE NIM"),
which means "We to them". On a track with a developed length of 5.0
cm and height (width) of 1.5 cm with written signs from the ancient Macedonian
sound alphabet and in the ancient Macedonian language, with the following
separate sintagmes:
and
which deciphered from the right to the left and with the appropriate
transcribed letters of the contemporary Macedonian alphabet means: " "
[k si iz ps d]
and " " [l si
iz ps d] in the sense that " "
{"KUSI (KUSIOT) OD PSD"} in English "shorty (the short one) of psd" and
" " {"LISI
(KYELAVIOT) OD PSD"} in English "The bold one of PSD". The concept "PSD"
[ps d] in those ancient times when the vowels were not still opened for
all the syllables in the words, probably meant " "
("PUSAT") which in archaic Macedonian means weapons, armed or " "
("POSADA") which even today in the Macedonian standard language means a
"Garrison in a fortress, place". If we know that close by to the village
Govrlevo there is a fortress from before the roman period, and an Eneolithic
suburb on the Upper City of the Skopje fortress dates far back to the 3.500
- 3.000 B.C. then it becomes clear that the bronze seal from "Tserye" (P.
6) belonged to people who were obligated by the Macedonian army administration
who in the XV century B.C., that is 3.500 years ago, had the authority
to check and confirm deals and transactions on the territory of upper Macedonia
or Payoniya close to Skopje which was under the control of the Posada (garrison)
from the Govrlevo fortress and maybe from Skopje even. That is why the
integral text of the inscription of the bronze seal from "Tserye" close
to Govrlevo sounds as follows:
and
which deciphered from the right to the left and appropriately transcribed
with graphemes of the contemporary Macedonian alphabet, the graphs mean
: " " [dz n l
k si iz
ps d] and " "
[dz n l
l si iz ps d]
which in the modern standard Macedonian language has the following meaning:
" " {"DZIRNAL KUSI
(KUSIOT) OD PUSATOT"} or " "
{"DZIRNAL KUSI (KUSIOT) OD POSADATA"} and
" " {"DZIRNAL
LISI (KYELAVIOT) OD PUSATOT"} or " "
{"DZIRNAL LISI (KYELAVIOT) OD POSADATA"} which respectively means "The
short one has seen (looked, peeped, checked) from the Pusat or Posada (garrison)"
and "The bold one has seen (looked, peeped, checked) from the Pusat or
Posada (garrison)". It is interesting to note that the name " "
[l si] boldy today in the Ukraine figures as a root of some second names
for instance Lisenko, Lisovski etc. and in Macedonia the name " "
[l si] or " " [lisi]
in English "boldy", even today can be encountered as a root of the following
second names: Lisinats, Lisichov, Lisichkov, Lisovski etc. while the name
" "(" ")
{[k si] [kusi]} in English "Shorty", today could be met in Macedonia in
the form of a root to many second names as follows: Kusakatov, Kusakatski,
Kusakovski, Kusev, Kusevski, Kusemilev, Kusinikov, Kusitasev, Kusitasevski,
Kusarovski, Kuskinski etc. |